Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 52 str. 22
Wersja aktualna od 2006-02-26
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2006 nr 52 str. 22
Wersja aktualna od 2006-02-26
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 316/2006

z dnia 22 lutego 2006 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i ustanowienia kontyngentów taryfowych

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych (1), w szczególności jego art. 29 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Rady 2006/67/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim dotycząca wzajemnych środków liberalizacji oraz zmieniająca Układ o stowarzyszeniu między WE a Jordanią (Układ o stowarzyszeniu), jak również zastępująca załączniki I, II, III i IV do protokołów 1 i 2 do wspomnianego Układu (2), przewiduje swobodny i nieograniczony dostęp do Wspólnoty sera pochodzącego z Jordanii.

(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2535/2001 (3) ustanawia m.in. szczegółowe zasady stosowania ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych przewidziane w Układzie o stowarzyszeniu. Ponieważ przepisy dotyczące kontyngentu na przywóz sera pochodzącego z Jordanii nie są już zgodne ze swobodnym i nieograniczonym dostępem do Wspólnoty wspomnianego produktu, jak przewidziano w protokole 1 do Układu o stowarzyszeniu zmienionego Porozumieniem w formie wymiany listów, wspomniane przepisy należy skreślić.

(3) Rozdział III rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 przewiduje roczny kontyngent taryfowy na masło pochodzące z Nowej Zelandii.

(4) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2175/2005 z dnia 21 grudnia 2005 r. dotyczące wprowadzenia w życie Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczącego zmiany koncesji w harmonogramach Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Unii Europejskiej, uzupełniające załącznik I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (4) przewiduje dodatkowy przydział 735 ton masła pochodzącego z Nowej Zelandii w ramach rocznego taryfowego kontyngentu przywozowego. Należy zatem dostosować ilość masła objętą kontyngentem nr 09.4589, o którym mowa w załączniku III.A do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001.

(5) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2535/2001.

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 5 skreśla się lit. g);

2) w art. 13 ust. 2 akapit drugi otrzymuje następujące brzmienie:

„Jednakże w przypadku kontyngentów określonych w art. 5 lit. c), d), e), f) oraz h) wnioski o wydanie pozwolenia odnoszą się do co najmniej 10 ton i do ilości nie większej niż ilość dostępna na każdy okres.”;

3) w załączniku I skreśla się część I.G;

4) w załączniku III.A, część dotycząca numeru kontyngentu 09.4589, zastępuje się tekstem znajdującym się w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

[1] Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2006 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 lutego 2006 r.

W imieniu Komisji

Mariann FISCHER BOEL

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1913/2005 (Dz.U. L 307 z 25.11.2005, str. 2).

(2) Dz.U. L 41 z 13.2.2006., str. 1.

(3) Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 29. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1036/2005 (Dz.U. L 171 z 2.7.2005, str. 19).

(4) Dz.U. L 347 z 30.12.2005, str. 9.

ZAŁĄCZNIK

infoRgrafika

[1] Rozporządzenie wchodzi w życie 26 lutego 2006 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00