Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2005 nr 171 str. 19
Wersja aktualna od 2005-07-05
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2005 nr 171 str. 19
Wersja aktualna od 2005-07-05
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1036/2005

z dnia 1 lipca 2005 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych (1), w szczególności jego art. 29 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2535/2001 (2) ustanawia m.in. szczegółowe zasady stosowania ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych przewidziane w Układach Europejskich zawartych pomiędzy Wspólnotą i jej Państwami Członkowskimi z jednej strony a niektórymi państwami Europy Środkowej i Wschodniej z drugiej strony. W celu wprowadzenia koncesji, o których mowa w decyzjach Rady i Komisji 2005/430/WE (3) oraz 2005/431/WE (4) w sprawie zawarcia Protokołów Dodatkowych do Układów Europejskich ustanawiających stowarzyszenie pomiędzy Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony a Bułgarią i Rumunią z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Unii Europejskiej, należy z dniem 1 lipca 2005 r., tj. od dnia wejścia w życie Protokołów Dodatkowych, otworzyć nowe kontyngenty taryfowe oraz podwyższyć niektóre istniejące kontyngenty.

(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 747/2001 (5) przewiduje dla kontyngentu nr 09.1302 dotyczącego niektórych produktów rolnych pochodzących z Izraela, że będzie on zarządzany na zasadzie „kto pierwszy, ten lepszy”, zgodnie z art. 308a do 308c rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (6). Właściwym jest uwzględnienie tego kontyngentu w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001.

(3) Załącznik XII do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 zawiera odniesienie do organu wydającego świadectwa na Cyprze, które powinno zostać usunięte w związku z przystąpieniem Cypru do Unii Europejskiej.

(4) Rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 należy zatem odpowiednio zmienić.

(5) Środki przewidziane niniejszym rozporządzeniem są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 5 lit. b) otrzymuje następujące brzmienie:

„b) kontyngenty przewidziane decyzjami Rady i Komisji 2005/430/WE (*) oraz 2005/431/WE (**);

(*) Dz.U. L 155 z 17.6.2005, str. 1.

(**) Dz.U. L 155 z 17.6.2005, str. 26.”;

2) w art. 19 a wprowadza się następujące zmiany:

a) ustęp 1 otrzymuje następujące brzmienie:

„1. W odniesieniu do kontyngentów przewidzianych rozporządzeniem Rady (WE) nr 312/2003 (*) oraz (WE) nr 747/2001 (**) i przedstawionych w załączniku VIIa do tego rozporządzenia, stosuje się art. 308a do 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

(*) Dz. U. L 46 z 20.2.2003, str. 1.

(**) Dz. U. L 109 z 19.4.2001, str. 2.”;

b) ustęp 4 otrzymuje następujące brzmienie:

„4. Zastosowanie obniżonej stawki celnej wymaga przedstawienia dowodu pochodzenia wystawionego zgodnie z załącznikiem III do Układu z Chile lub z Protokołem 4 do Układu z Izraelem.”;

3) część B załącznika I zostaje zastąpiona tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia;

4) załącznik VIIa zostaje zastąpiony tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia;

5) w załączniku XII usuwa się wiersz dotyczący Cypru.

Artykuł 2

[1] Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Ustępy 1 i 3 art.1 stosuje się od dnia 1 lipca 2005 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 1 lipca 2005 r.

W imieniu Komisji

Mariann Fischer Boel

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 186/2004 (Dz.U. L 29 z 3.2.2004, str. 6).

(2) Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 29. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 810/2004 (Dz.U. L 149 z 30.4.2004, str. 138).

(3) Dz.U. L 155 z 17.6.2005, str. 1.

(4) Dz.U. L 155 z 17.6.2005, str. 26.

(5) Dz.U. L 109 z 19.4.2001, str. 2. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 503/2005 (Dz.U. L 83 z 1.4.2005, str. 13).

(6) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 883/2005 (Dz.U. L 148 z 11.6.2005, str. 5).

ZAŁĄCZNIK I

„I.B

KONTYNGENTY TARYFOWE W RAMACH UKŁADÓW EUROPEJSKICH MIĘDZY WSPÓLNOTĄ A BUŁGARIĄ I RUMUNIĄ

1. Produkty pochodzące z Rumunii

Nr kontyngentu

Kod CN

Opis (1)

Stosowana stawka celna (% KNU)

Ilości (w tonach)

Kontyngent roczny od 1.7.2005 do 30.6.2006

Roczny wzrost począwszy od
1 lipca 2006 r.

09.4771

0402 10 19
0402 21 11

Odtłuszczone mleko w proszku

Zwolnione

1500

0

0402 21 19
0402 21 91

Pełnotłuste mleko w proszku

09.4772

0403 10 11
0403 10 13
0403 10 19
0403 10 31
0403 10 33
0403 10 39

Jogurt, niearomatyzowany

Zwolnione

1000

0

0403 90 11
0403 90 13
0403 90 19
0403 90 31
0403 90 33
0403 90 39
0403 90 51
0403 90 53
0403 90 59
0403 90 61
0403 90 63
0403 90 69

Pozostałe, niearomatyzowane

09.4758

0406

Ser i twaróg

Zwolnione (2)

3000

200

2. Produkty pochodzące z Bułgarii

Nr kontyngentu

Kod CN

Opis (1)

Stosowana stawka celna (% KNU)

Ilości (w tonach)

Kontyngent roczny od 1.7.2005 do 30.6.2006

Roczny wzrost począwszy od
1 lipca 2006 r.

09.4773

0402 10

Odtłuszczone mleko w proszku

Zwolnione (2)

3300

300

0402 21

Pełnotłuste mleko w proszku, niesłodzone

09.4675

0403 10 11
0403 10 13
0403 10 19
0403 10 31
0403 10 33
0403 10 39

Jogurt, niearomatyzowany

Zwolnione

770

70

09.4660

0406

Ser i twaróg

Zwolnione (2)

7000

300

(1) Pomimo zasad interpretacji Nomenklatury Scalonej, brzmienie opisu produktów należy uznać za czysto indykatywne, ponieważ system preferencyjny, do którego odnosi się niniejszy załącznik, określany jest w oparciu o zakres poszczególnych kodów CN. Tam, gdzie istnieje odniesienie do kodów ex CN, stosowalność systemu preferencyjnego określona jest w oparciu o brane razem kod CN oraz odpowiadający mu opis.

(2) Niniejszą koncesję stosuje się jedynie do produktów nieobjętych jakiegokolwiek rodzaju subsydiami wywozowymi.”

ZAŁĄCZNIK II

„ ZAŁĄCZNIK VIIa

1. Kontyngent taryfowy w ramach załącznika I do Układu o Stowarzyszeniu z Republiką Chile

Ilości roczne (w tonach)
(podstawa = rok kalendarzowy)

Nr kontyngentu

Kod CN

Opis (1)

Stosowana stawka celna (% KNU)

od 1.2.2003
do 31.12.2003

2004

Roczny wzrost począwszy od roku 2004

09.1924

0406

Ser i twaróg

Zwolnione

1375

1500

75

2. Kontyngent taryfowy w ramach załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 747/ 2001 stosowany w odniesieniu do niektórych produktów rolnych pochodzących z Izraela

Ilości roczne (w tonach)
(podstawa = rok kalendarzowy)

Nr kontyngentu

Kod CN

Opis (1)

Stosowana stawka celna

2004

2005

2006

począwszy od roku 2007

09.1302

0404 10

Serwatka i serwatka przetworzona

Zwolnione

824

848

872

896

(1) Pomimo zasad interpretacji Nomenklatury Scalonej, brzmienie opisu produktów należy uznać za czysto indykatywne, ponieważ system preferencyjny, do którego odnosi się niniejszy załącznik, określany jest w oparciu o zakres poszczególnych kodów CN. Tam, gdzie istnieje odniesienie do kodów ex CN, stosowalność systemu preferencyjnego określona jest w oparciu o brane razem kod CN oraz odpowiadający mu opis. ”

[1] Rozporządzenie wchodzi w życie 5 lipca 2005 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00