history Historia zmian
zamknij

Wersja obowiązująca od 2007-12-25 do 2009-05-31

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2759/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wieprzowiny (1), w szczególności jego art. 11 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Umowa między Wspólnotą Europejską a Rządem Kanady w sprawie zakończenia negocjacji na podstawie art. XXIV ust. 6 GATT (2), zatwierdzona decyzją Rady 2007/444/WE (3), przewiduje włączenie przydzielonego Kanadzie kontyngentu taryfowego na przywóz 4 624 ton wieprzowiny.

(2) Umowa wchodzi w życie w dniu 1 sierpnia 2007 r.; należy określić datę otwarcia kontyngentu taryfowego na pierwszy rok kontyngentowy oraz odpowiednią ilość kontyngentu.

(3) O ile niniejsze rozporządzenie nie stanowi inaczej, należy stosować rozporządzenie Komisji (WE) nr 1291/2000 z dnia 9 czerwca 2000 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych (4) oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiające wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz (5).

(4) W celu zapewnienia regularnego przywozu ilości produktów objęte przywozowym kontyngentem taryfowym powinny być rozłożone na cztery podokresy od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca. W roku kontyngentowym 2007/2008 kontyngent taryfowy będzie rozłożony na trzy podokresy. Rozporządzenie (WE) nr 1301/2006 ogranicza okres ważności pozwoleń do ostatniego dnia okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego.

(5) Zarządzanie kontyngentem taryfowym powinno opierać się na pozwoleniach na przywóz. W tym celu należy określić szczegółowe zasady składania wniosków o pozwolenia na przywóz oraz informacje, które muszą znaleźć się w tych wnioskach i w pozwoleniach na przywóz.

(6) W interesie podmiotów Komisja powinna ustanowić ilości, dla których nie złożono wniosków, które zostaną dodane do następnego podokresu.

(7) Dopuszczenie do swobodnego obrotu produktów przywiezionych w ramach kontyngentu otwartego na mocy niniejszego rozporządzenia powinno być uwarunkowane przedstawieniem świadectwa pochodzenia wydanego przez organy Kanady zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającym przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (6).

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wieprzowiny,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. Niniejszym otwiera się kontyngent taryfowy na przywóz wieprzowiny określony w umowie między Wspólnotą Europejską a Kanadą, zatwierdzonej decyzją 2007/444/WE.

Przywozowy kontyngent taryfowy otwiera się na zasadzie rocznej, począwszy od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca.

Numer porządkowy kontyngentu to 09.4204.

2. Całkowita roczna ilość produktów w ramach kontyngentu określonego w ust. 1 oraz wysokość stawki celnej zostały ustanowione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

3. W roku kontyngentowym 2007/2008 przywozowy kontyngent taryfowy otwiera się na okres od dnia 1 października 2007 r. do dnia 30 czerwca 2008 r.

Na ten okres dostępna jest całkowita roczna ilość produktów określona w załączniku I.

Artykuł 2

O ile niniejsze przepisy niniejszego rozporządzenia nie stanowią inaczej, stosuje się przepisy rozporządzeń (WE) nr 1291/2000 i (WE) nr 1301/2006.

Artykuł 3

1. W okresie obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego roczne ilości dzieli się na cztery następujące podokresy:

a) 25 % w okresie od dnia 1 lipca do dnia 30 września;

b) 25 % w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia;

c) 25 % w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca;

d) 25 % w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca.

2. W roku kontyngentowym 2007/2008 przywozowy kontyngent taryfowy dzieli się na trzy następujące podokresy:

a) 50 % w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia

2007 r.;

b) 25 % w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca

2008 r.;

c) 25 % w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca 2008 r.

Artykuł 4

1. [1] Do celów stosowania art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 wnioskodawca, w chwili składania pierwszego wniosku o pozwolenie na przywóz dotyczącego danego rocznego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego, przedkłada dowód, że w trakcie każdego z dwóch okresów, o których mowa w tym artykule, dokonał przywozu lub wywozu co najmniej 50 ton produktów, o których mowa w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2759/75.

2. Wnioski o pozwolenie na przywóz zawierają numer porządkowy i mogą dotyczyć różnych produktów objętych różnymi kodami CN pochodzących z Kanady. W takich przypadkach wszystkie kody CN muszą być zaznaczone w rubryce 16, a ich opisy zawarte w rubryce 15.

Wniosek o pozwolenie na przywóz obejmuje co najmniej 20 ton masy produktu i nie może obejmować więcej niż 20 % dostępnej ilości dla każdego podokresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.

3. Pozwolenia na przywóz zobowiązują do przywozu ze wskazanego kraju.

4. Wnioski o pozwolenie na przywóz oraz pozwolenia na przywóz zawierają następujące zapisy:

a) w rubryce 8 kraj pochodzenia oraz słowo „tak” zaznaczone krzyżykiem;

b) w rubryce 20 jeden z zapisów wymienionych w części A załącznika II.

5. Rubryka 24 pozwolenia na przywóz zawiera jeden z zapisów wymienionych w części B załącznika II.

Artykuł 5

1. Wnioski o pozwolenie na przywóz składa się w ciągu pierwszych siedmiu dni miesiąca poprzedzającego każdy podokres.

2. Wraz z wnioskiem o pozwolenie na przywóz wnosi się zabezpieczenie w wysokości 20 EUR za 100 kg masy produktu.

3. W ciągu trzech dni roboczych od upływu terminu składania wniosków państwa członkowskie powiadamiają Komisję o całkowitych ilościach, na które złożono wnioski, wyrażonych w kilogramach.

4. Pozwolenia na przywóz wydawane są nie wcześniej niż siódmego i nie później niż jedenastego dnia roboczego po zakończeniu okresu powiadamiania określonego w ust. 3.

5. W razie potrzeby Komisja ustanawia ilości, o które nie wnioskowano i które są automatycznie dodawane do ilości ustalonej dla następnego podokresu.

Artykuł 6

1. W drodze odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję przed końcem pierwszego miesiąca każdego podokresu o całkowitych ilościach objętych pozwoleniami na przywóz wydanymi zgodnie z art. 11 ust. 1 lit. b) tego rozporządzenia, wyrażonych w kilogramach.

2. Przed końcem czwartego miesiąca następującego po każdym okresie rocznym państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach rzeczywiście dopuszczonych do swobodnego obrotu na mocy niniejszego rozporządzenia w danym okresie, wyrażonych w kilogramach.

3. W drodze odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie zawiadamiają Komisję po raz pierwszy wraz z zawiadomieniem dotyczącym ilości, dla których złożono wnioski dla ostatniego podokresu, i po raz drugi przed końcem czwartego miesiąca następującego po każdym okresie rocznym o niewykorzystanych ilościach, wyrażonych w kilogramach, zgodnie z art. 11 ust. 1 lit. c) tego rozporządzenia.

Artykuł 7

1. W drodze odstępstwa od art. 23 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 pozwolenia na przywóz są ważne przez 150 dni od pierwszego dnia podokresu, na który zostały wydane.

2. W drodze odstępstwa od art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 prawa wynikające z pozwoleń na przywóz mogą zostać przeniesione wyłącznie na podmioty spełniające warunki kwalifikowalności określone w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 i w art. 4 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 8

Dopuszczenie do swobodnego obrotu produktów w ramach kontyngentu określonego w art. 1 jest uwarunkowane przedstawieniem świadectwa pochodzenia wydanego przez właściwe organy Kanady zgodnie z art. 55–65 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

Artykuł 9

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 21 sierpnia 2007 r.

[1] Art. 4 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1564/2007 z dnia 21 grudnia 2007 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 979/2007 otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz wieprzowiny pochodzącej z Kanady (Dz.Urz.UE L 340 z 22.12.2007, str. 36). Zmiana weszła w życie 25 grudnia 2007 r.

Wersja obowiązująca od 2007-12-25 do 2009-05-31

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2759/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wieprzowiny (1), w szczególności jego art. 11 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Umowa między Wspólnotą Europejską a Rządem Kanady w sprawie zakończenia negocjacji na podstawie art. XXIV ust. 6 GATT (2), zatwierdzona decyzją Rady 2007/444/WE (3), przewiduje włączenie przydzielonego Kanadzie kontyngentu taryfowego na przywóz 4 624 ton wieprzowiny.

(2) Umowa wchodzi w życie w dniu 1 sierpnia 2007 r.; należy określić datę otwarcia kontyngentu taryfowego na pierwszy rok kontyngentowy oraz odpowiednią ilość kontyngentu.

(3) O ile niniejsze rozporządzenie nie stanowi inaczej, należy stosować rozporządzenie Komisji (WE) nr 1291/2000 z dnia 9 czerwca 2000 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych (4) oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiające wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz (5).

(4) W celu zapewnienia regularnego przywozu ilości produktów objęte przywozowym kontyngentem taryfowym powinny być rozłożone na cztery podokresy od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca. W roku kontyngentowym 2007/2008 kontyngent taryfowy będzie rozłożony na trzy podokresy. Rozporządzenie (WE) nr 1301/2006 ogranicza okres ważności pozwoleń do ostatniego dnia okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego.

(5) Zarządzanie kontyngentem taryfowym powinno opierać się na pozwoleniach na przywóz. W tym celu należy określić szczegółowe zasady składania wniosków o pozwolenia na przywóz oraz informacje, które muszą znaleźć się w tych wnioskach i w pozwoleniach na przywóz.

(6) W interesie podmiotów Komisja powinna ustanowić ilości, dla których nie złożono wniosków, które zostaną dodane do następnego podokresu.

(7) Dopuszczenie do swobodnego obrotu produktów przywiezionych w ramach kontyngentu otwartego na mocy niniejszego rozporządzenia powinno być uwarunkowane przedstawieniem świadectwa pochodzenia wydanego przez organy Kanady zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającym przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (6).

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wieprzowiny,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. Niniejszym otwiera się kontyngent taryfowy na przywóz wieprzowiny określony w umowie między Wspólnotą Europejską a Kanadą, zatwierdzonej decyzją 2007/444/WE.

Przywozowy kontyngent taryfowy otwiera się na zasadzie rocznej, począwszy od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca.

Numer porządkowy kontyngentu to 09.4204.

2. Całkowita roczna ilość produktów w ramach kontyngentu określonego w ust. 1 oraz wysokość stawki celnej zostały ustanowione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

3. W roku kontyngentowym 2007/2008 przywozowy kontyngent taryfowy otwiera się na okres od dnia 1 października 2007 r. do dnia 30 czerwca 2008 r.

Na ten okres dostępna jest całkowita roczna ilość produktów określona w załączniku I.

Artykuł 2

O ile niniejsze przepisy niniejszego rozporządzenia nie stanowią inaczej, stosuje się przepisy rozporządzeń (WE) nr 1291/2000 i (WE) nr 1301/2006.

Artykuł 3

1. W okresie obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego roczne ilości dzieli się na cztery następujące podokresy:

a) 25 % w okresie od dnia 1 lipca do dnia 30 września;

b) 25 % w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia;

c) 25 % w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca;

d) 25 % w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca.

2. W roku kontyngentowym 2007/2008 przywozowy kontyngent taryfowy dzieli się na trzy następujące podokresy:

a) 50 % w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia

2007 r.;

b) 25 % w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca

2008 r.;

c) 25 % w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca 2008 r.

Artykuł 4

1. [1] Do celów stosowania art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 wnioskodawca, w chwili składania pierwszego wniosku o pozwolenie na przywóz dotyczącego danego rocznego okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego, przedkłada dowód, że w trakcie każdego z dwóch okresów, o których mowa w tym artykule, dokonał przywozu lub wywozu co najmniej 50 ton produktów, o których mowa w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2759/75.

2. Wnioski o pozwolenie na przywóz zawierają numer porządkowy i mogą dotyczyć różnych produktów objętych różnymi kodami CN pochodzących z Kanady. W takich przypadkach wszystkie kody CN muszą być zaznaczone w rubryce 16, a ich opisy zawarte w rubryce 15.

Wniosek o pozwolenie na przywóz obejmuje co najmniej 20 ton masy produktu i nie może obejmować więcej niż 20 % dostępnej ilości dla każdego podokresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.

3. Pozwolenia na przywóz zobowiązują do przywozu ze wskazanego kraju.

4. Wnioski o pozwolenie na przywóz oraz pozwolenia na przywóz zawierają następujące zapisy:

a) w rubryce 8 kraj pochodzenia oraz słowo „tak” zaznaczone krzyżykiem;

b) w rubryce 20 jeden z zapisów wymienionych w części A załącznika II.

5. Rubryka 24 pozwolenia na przywóz zawiera jeden z zapisów wymienionych w części B załącznika II.

Artykuł 5

1. Wnioski o pozwolenie na przywóz składa się w ciągu pierwszych siedmiu dni miesiąca poprzedzającego każdy podokres.

2. Wraz z wnioskiem o pozwolenie na przywóz wnosi się zabezpieczenie w wysokości 20 EUR za 100 kg masy produktu.

3. W ciągu trzech dni roboczych od upływu terminu składania wniosków państwa członkowskie powiadamiają Komisję o całkowitych ilościach, na które złożono wnioski, wyrażonych w kilogramach.

4. Pozwolenia na przywóz wydawane są nie wcześniej niż siódmego i nie później niż jedenastego dnia roboczego po zakończeniu okresu powiadamiania określonego w ust. 3.

5. W razie potrzeby Komisja ustanawia ilości, o które nie wnioskowano i które są automatycznie dodawane do ilości ustalonej dla następnego podokresu.

Artykuł 6

1. W drodze odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję przed końcem pierwszego miesiąca każdego podokresu o całkowitych ilościach objętych pozwoleniami na przywóz wydanymi zgodnie z art. 11 ust. 1 lit. b) tego rozporządzenia, wyrażonych w kilogramach.

2. Przed końcem czwartego miesiąca następującego po każdym okresie rocznym państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach rzeczywiście dopuszczonych do swobodnego obrotu na mocy niniejszego rozporządzenia w danym okresie, wyrażonych w kilogramach.

3. W drodze odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie zawiadamiają Komisję po raz pierwszy wraz z zawiadomieniem dotyczącym ilości, dla których złożono wnioski dla ostatniego podokresu, i po raz drugi przed końcem czwartego miesiąca następującego po każdym okresie rocznym o niewykorzystanych ilościach, wyrażonych w kilogramach, zgodnie z art. 11 ust. 1 lit. c) tego rozporządzenia.

Artykuł 7

1. W drodze odstępstwa od art. 23 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 pozwolenia na przywóz są ważne przez 150 dni od pierwszego dnia podokresu, na który zostały wydane.

2. W drodze odstępstwa od art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 prawa wynikające z pozwoleń na przywóz mogą zostać przeniesione wyłącznie na podmioty spełniające warunki kwalifikowalności określone w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 i w art. 4 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 8

Dopuszczenie do swobodnego obrotu produktów w ramach kontyngentu określonego w art. 1 jest uwarunkowane przedstawieniem świadectwa pochodzenia wydanego przez właściwe organy Kanady zgodnie z art. 55–65 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

Artykuł 9

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 21 sierpnia 2007 r.

[1] Art. 4 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1564/2007 z dnia 21 grudnia 2007 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 979/2007 otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym na przywóz wieprzowiny pochodzącej z Kanady (Dz.Urz.UE L 340 z 22.12.2007, str. 36). Zmiana weszła w życie 25 grudnia 2007 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2007-08-25 do 2007-12-24

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2759/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wieprzowiny (1), w szczególności jego art. 11 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Umowa między Wspólnotą Europejską a Rządem Kanady w sprawie zakończenia negocjacji na podstawie art. XXIV ust. 6 GATT (2), zatwierdzona decyzją Rady 2007/444/WE (3), przewiduje włączenie przydzielonego Kanadzie kontyngentu taryfowego na przywóz 4 624 ton wieprzowiny.

(2) Umowa wchodzi w życie w dniu 1 sierpnia 2007 r.; należy określić datę otwarcia kontyngentu taryfowego na pierwszy rok kontyngentowy oraz odpowiednią ilość kontyngentu.

(3) O ile niniejsze rozporządzenie nie stanowi inaczej, należy stosować rozporządzenie Komisji (WE) nr 1291/2000 z dnia 9 czerwca 2000 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych (4) oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiające wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz (5).

(4) W celu zapewnienia regularnego przywozu ilości produktów objęte przywozowym kontyngentem taryfowym powinny być rozłożone na cztery podokresy od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca. W roku kontyngentowym 2007/2008 kontyngent taryfowy będzie rozłożony na trzy podokresy. Rozporządzenie (WE) nr 1301/2006 ogranicza okres ważności pozwoleń do ostatniego dnia okresu obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego.

(5) Zarządzanie kontyngentem taryfowym powinno opierać się na pozwoleniach na przywóz. W tym celu należy określić szczegółowe zasady składania wniosków o pozwolenia na przywóz oraz informacje, które muszą znaleźć się w tych wnioskach i w pozwoleniach na przywóz.

(6) W interesie podmiotów Komisja powinna ustanowić ilości, dla których nie złożono wniosków, które zostaną dodane do następnego podokresu.

(7) Dopuszczenie do swobodnego obrotu produktów przywiezionych w ramach kontyngentu otwartego na mocy niniejszego rozporządzenia powinno być uwarunkowane przedstawieniem świadectwa pochodzenia wydanego przez organy Kanady zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającym przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (6).

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wieprzowiny,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. Niniejszym otwiera się kontyngent taryfowy na przywóz wieprzowiny określony w umowie między Wspólnotą Europejską a Kanadą, zatwierdzonej decyzją 2007/444/WE.

Przywozowy kontyngent taryfowy otwiera się na zasadzie rocznej, począwszy od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca.

Numer porządkowy kontyngentu to 09.4204.

2. Całkowita roczna ilość produktów w ramach kontyngentu określonego w ust. 1 oraz wysokość stawki celnej zostały ustanowione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

3. W roku kontyngentowym 2007/2008 przywozowy kontyngent taryfowy otwiera się na okres od dnia 1 października 2007 r. do dnia 30 czerwca 2008 r.

Na ten okres dostępna jest całkowita roczna ilość produktów określona w załączniku I.

Artykuł 2

O ile niniejsze przepisy niniejszego rozporządzenia nie stanowią inaczej, stosuje się przepisy rozporządzeń (WE) nr 1291/2000 i (WE) nr 1301/2006.

Artykuł 3

1. W okresie obowiązywania przywozowego kontyngentu taryfowego roczne ilości dzieli się na cztery następujące podokresy:

a) 25 % w okresie od dnia 1 lipca do dnia 30 września;

b) 25 % w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia;

c) 25 % w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca;

d) 25 % w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca.

2. W roku kontyngentowym 2007/2008 przywozowy kontyngent taryfowy dzieli się na trzy następujące podokresy:

a) 50 % w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia

2007 r.;

b) 25 % w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca

2008 r.;

c) 25 % w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca 2008 r.

Artykuł 4

1. Dla celów stosowania art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 w chwili składania pierwszego wniosku na dany podokres obowiązywania kontyngentu taryfowego wnioskodawcy wykazują, że w każdym okresie określonym w tym artykule dokonali przywozu lub wywozu co najmniej 50 ton produktów wymienionych w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2759/75.

2. Wnioski o pozwolenie na przywóz zawierają numer porządkowy i mogą dotyczyć różnych produktów objętych różnymi kodami CN pochodzących z Kanady. W takich przypadkach wszystkie kody CN muszą być zaznaczone w rubryce 16, a ich opisy zawarte w rubryce 15.

Wniosek o pozwolenie na przywóz obejmuje co najmniej 20 ton masy produktu i nie może obejmować więcej niż 20 % dostępnej ilości dla każdego podokresu obowiązywania kontyngentu taryfowego.

3. Pozwolenia na przywóz zobowiązują do przywozu ze wskazanego kraju.

4. Wnioski o pozwolenie na przywóz oraz pozwolenia na przywóz zawierają następujące zapisy:

a) w rubryce 8 kraj pochodzenia oraz słowo „tak” zaznaczone krzyżykiem;

b) w rubryce 20 jeden z zapisów wymienionych w części A załącznika II.

5. Rubryka 24 pozwolenia na przywóz zawiera jeden z zapisów wymienionych w części B załącznika II.

Artykuł 5

1. Wnioski o pozwolenie na przywóz składa się w ciągu pierwszych siedmiu dni miesiąca poprzedzającego każdy podokres.

2. Wraz z wnioskiem o pozwolenie na przywóz wnosi się zabezpieczenie w wysokości 20 EUR za 100 kg masy produktu.

3. W ciągu trzech dni roboczych od upływu terminu składania wniosków państwa członkowskie powiadamiają Komisję o całkowitych ilościach, na które złożono wnioski, wyrażonych w kilogramach.

4. Pozwolenia na przywóz wydawane są nie wcześniej niż siódmego i nie później niż jedenastego dnia roboczego po zakończeniu okresu powiadamiania określonego w ust. 3.

5. W razie potrzeby Komisja ustanawia ilości, o które nie wnioskowano i które są automatycznie dodawane do ilości ustalonej dla następnego podokresu.

Artykuł 6

1. W drodze odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie powiadamiają Komisję przed końcem pierwszego miesiąca każdego podokresu o całkowitych ilościach objętych pozwoleniami na przywóz wydanymi zgodnie z art. 11 ust. 1 lit. b) tego rozporządzenia, wyrażonych w kilogramach.

2. Przed końcem czwartego miesiąca następującego po każdym okresie rocznym państwa członkowskie powiadamiają Komisję o ilościach rzeczywiście dopuszczonych do swobodnego obrotu na mocy niniejszego rozporządzenia w danym okresie, wyrażonych w kilogramach.

3. W drodze odstępstwa od art. 11 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 państwa członkowskie zawiadamiają Komisję po raz pierwszy wraz z zawiadomieniem dotyczącym ilości, dla których złożono wnioski dla ostatniego podokresu, i po raz drugi przed końcem czwartego miesiąca następującego po każdym okresie rocznym o niewykorzystanych ilościach, wyrażonych w kilogramach, zgodnie z art. 11 ust. 1 lit. c) tego rozporządzenia.

Artykuł 7

1. W drodze odstępstwa od art. 23 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 pozwolenia na przywóz są ważne przez 150 dni od pierwszego dnia podokresu, na który zostały wydane.

2. W drodze odstępstwa od art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000 prawa wynikające z pozwoleń na przywóz mogą zostać przeniesione wyłącznie na podmioty spełniające warunki kwalifikowalności określone w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 i w art. 4 niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 8

Dopuszczenie do swobodnego obrotu produktów w ramach kontyngentu określonego w art. 1 jest uwarunkowane przedstawieniem świadectwa pochodzenia wydanego przez właściwe organy Kanady zgodnie z art. 55–65 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

Artykuł 9

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 21 sierpnia 2007 r.