Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Monitor Polski rok 2003 nr 37 poz. 526
Wersja archiwalna od 2007-08-29 do 2015-07-09
opcje loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Monitor Polski rok 2003 nr 37 poz. 526
Wersja archiwalna od 2007-08-29 do 2015-07-09
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

UMOWA

między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o przejściach granicznych i rodzajach ruchu granicznego,

sporządzona w Bonn dnia 6 listopada 1992 r.

(ostatnia zmiana: M.P. z 2007 r., Nr 96, poz. 1054)   Pokaż wszystkie zmiany

Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Federalnej Niemiec,

kierując się pragnieniem ułatwienia ruchu między obu Państwami i ruchu tranzytowego przez ich terytoria państwowe,

na podstawie Traktatu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec o potwierdzeniu istniejącej między nimi granicy, podpisanego dnia 14 listopada 1990 r., oraz Traktatu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec o dobrym sąsiedztwie i przyjaznej współpracy, podpisanego dnia 17 czerwca 1991 r.,

uzgodniły, co następuje:

Artykuł 1

Przekraczanie granicy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec odbywa się tylko przez dozwolone przejścia graniczne, poza wyjątkami określonymi w artykule 5 albo w innych umowach międzynarodowych. W tym celu, oprócz już istniejących przejść granicznych, zostaną utworzone dalsze przejścia graniczne.

Artykuł 2

1. Utworzenie i otwarcie lub zamknięcie przejścia granicznego, a także rozszerzenie, zawieszenie lub ograniczenie ruchu granicznego w przejściach granicznych, odbywa się na podstawie uzgodnienia w drodze wymiany not.

2. Wykaz istniejących przejść granicznych zawiera załącznik nr 1 do niniejszej umowy.

Artykuł 3

1. Umawiające się Strony zobowiązują się otworzyć dalsze przejścia graniczne dla ruchu osób i towarów, po stworzeniu odpowiednich warunków.

2. Wykaz przewidzianych do otwarcia przejść granicznych zawiera załącznik nr 2 [1] do niniejszej umowy. Treść tego załącznika może być zmieniana w drodze porozumienia obu Umawiających się Stron w formie wymiany not.

Artykuł 4

1. Każda z Umawiających się Stron może ograniczyć lub zawiesić ruch w przejściach granicznych z ważnych powodów konkretnego zagrożenia zdrowia, zagrożenia bezpieczeństwa i porządku publicznego, ścigania karnego albo z powodu klęsk żywiołowych lub w przypadkach innych katastrof.

2. Umawiająca się Strona, zamierzająca ograniczyć lub zawiesić ruch graniczny, zawiadamia pisemnie o tym drugą Umawiającą się Stronę nie później niż na pięć dni przed jego ograniczeniem lub zawieszeniem. W pilnych przypadkach zawiadomienie o ograniczeniu lub zawieszeniu ruchu powinno nastąpić w terminie dwudziestu czterech godzin. Przy nieprzewidzianych wydarzeniach, które wymagają natychmiastowego ograniczenia lub zawieszenia ruchu granicznego, wcześniejsze zawiadomienie nie jest wymagane. Powinno ono jednak być niezwłocznie dostarczone.

3. Jeżeli planowane prace konserwacyjne albo remontowe na drogach komunikacyjnych lub przy urządzeniach służących odprawie granicznej będą powodować ograniczenie lub zawieszenie ruchu granicznego, Umawiające się Strony poinformują się w terminie trzech miesięcy o dacie rozpoczęcia i przewidywanym okresie trwania tych prac.

Artykuł 5

Komendant Główny Straży Granicznej Rzeczypospolitej Polskiej i właściwe organy Republiki Federalnej Niemiec w drodze wzajemnego porozumienia mogą w uzasadnionych przypadkach zezwolić na przekroczenie granicy w przejściach granicznych inaczej niż to jest ustalone lub poza dozwolonymi przejściami granicznymi.

Artykuł 6

1. Umowa niniejsza wchodzi w życie w dniu podpisania. Umowa niniejsza zawarta jest na czas nieokreślony.

2. Umowa niniejsza może być wypowiedziana w drodze notyfikacji przez każdą z Umawiających się Stron. Utraci ona moc po upływie sześciu miesięcy od dnia otrzymania wypowiedzenia przez drugą Stronę.

Sporządzono w Bonn dnia 6 listopada 1992 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i niemieckim, przy czym obydwa teksty mają jednakową moc.

Załączniki do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej
a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o przejściach granicznych
i rodzajach ruchu granicznego

Załącznik nr 1

WYKAZ ISTNIEJĄCYCH PRZEJŚĆ GRANICZNYCH

Lp.

Nazwa przejścia granicznego

Rodzaj przejścia granicznego

Rodzaje ruchu granicznego

Miejsce odpraw granicznych

1

2

3

4

5

1

Świnoujście – Ahlbeck

drogowe

osobowy,
pieszy,
rowerowy
(bez silników)

Ahlbeck
Republika Federalna Niemiec

2

Lubieszyn – Linken

drogowe

osobowy,
towarowy

Lubieszyn
Rzeczpospolita Polska

3

Szczecin Gumieńce – Grambow

kolejowe

osobowy,
towarowy

Szczecin Gumieńce
Rzeczpospolita Polska
Grambow
Republika Federalna Niemiec
oraz trasa przejazdu
Szczecin Gumieńce – Grambow

4

Kołbaskowo – Pomellen

drogowe

osobowy,
towarowy

Pomellen
Republika Federalna Niemiec

5

Szczecin Gumieńce – Tantow

kolejowe

osobowy,
towarowy

Szczecin Gumieńce
Rzeczpospolita Polska
Tantow
Republika Federalna Niemiec
oraz trasa przejazdu
Szczecin Gumieńce – Tantow

6

Gryfino – Mescherin

rzeczne

osobowy,
towarowy

Gryfino
Rzeczpospolita Polska
Mescherin
Republika Federalna Niemiec

7

Widuchowa – Gartz

rzeczne

osobowy,
towarowy

Widuchowa
Rzeczpospolita Polska
Gartz
Republika Federalna Niemiec

8

Krajnik Dolny – Schwedt

drogowe

osobowy,
towarowy

Schwedt
Republika Federalna Niemiec

9

Osinów Dolny – Hohensaaten

rzeczne

osobowy,
towarowy

Hohensaaten
Republika Federalna Niemiec

10

Kostrzyn – Kietz

kolejowe

osobowy,
towarowy

Kostrzyn
Rzeczpospolita Polska

11

Słubice – Frankfurt

drogowe

osobowy

Frankfurt
Republika Federalna Niemiec

12

Słubice – Frankfurt

rzeczne

osobowy,
towarowy

Frankfurt
Republika Federalna Niemiec

1

2

3

4

5

13

Kunowice – Frankfurt

kolejowe

osobowy,
towarowy

Kunowice
Rzeczpospolita Polska Frankfurt
Republika Federalna Niemiec
oraz trasa przejazdu
Poznań – Berlin

14

Świecko – Frankfurt

drogowe

osobowy,
towarowy

Świecko
Rzeczpospolita Polska

15

Miłów – Eisenhuttenstadt

rzeczne

osobowy,
towarowy

Eisenhuttenstadt
Republika Federalna Niemiec

16

Gubin – Guben

kolejowe

osobowy,
towarowy

Guben
Republika Federalna Niemiec

17

Gubin – Guben

drogowe

osobowy,
towarowy

Gubin
Rzeczpospolita Polska
Guben
Republika Federalna Niemiec

18

Zasieki – Forst

kolejowe

osobowy,
towarowy

Tuplice
Rzeczpospolita Polska
Forst
Republika Federalna Niemiec
oraz trasa przejazdu
Tuplice – Forst

19

Olszyna – Forst

drogowe

osobowy,
towarowy

Olszyna
Rzeczpospolita Polska

20

Łęknica – Bad Muskau

drogowe

osobowy, towarowy pojazdami o dopuszczalnej masie całkowitej do 3,5 t

Bad Muskau
Republika Federalna Niemiec

21

Węgliniec – Horka

kolejowe

towarowy

Węgliniec
Rzeczpospolita Polska
Horka
Republika Federalna Niemiec

22

Zgorzelec – Görlitz

drogowe

osobowy, z wyłączeniem autobusów rejsowych i okazjonalnych

Zgorzelec Rzeczpospolita Polska

Görlitz Republika Federalna Niemiec

23

Zgorzelec – Goerlitz

kolejowe

osobowy,
towarowy

Goerlitz
Republika Federalna Niemiec
oraz trasa przejazdu
Goerlitz – Bautzen

24

Sieniawka –Zittau

drogowe

osobowy,
towarowy – pojazdami o dopuszczalnej masie całkowitej do 7,5 t

Zittau
Republika Federalna Niemiec

26

Osinów Dolny – Hohenwutzen

drogowe

osobowy, towarowy pojazdami o dopuszczalnej masie całkowitej do 3,5 t

Osinów Dolny

Rzeczpospolita Polska

29

Krzewina Zgorzelecka – Ostritz

drogowe

osobowy: pieszy, rowerowy (bez silnika)

Ostritz

Republika Federalna Niemiec

33

Gryfino–Mescherin

drogowe

osobowy: pieszy, rowerowy i samochody osobowe

Gryfino Rzeczpospolita Polska

34

Forst – Zasieki

drogowe

osobowy, towarowy pojazdami o dopuszczalnej masie całkowitej do 3,5 t

Forst, Republika Federalna Niemiec

35

Hagenwerder – Radomierzyce

drogowe

osobowy, towarowy pojazdami o dopuszczalnej masie całkowitej do 7,5 t

Hagenwerder

Republika Federalna Niemiec

Radomierzyce

Rzeczpospolita Polska

36

Łęknica (Park Mużakowski) – Bad Muskau (Fürst-Pückler-Park)

drogowe

osobowy: pieszy

Łęknica

Rzeczpospolita Polska

Bad Muskau

Republika Federalna Niemiec

37

Pieńsk – Deschka

drogowe

osobowy: pieszy, rowerowy

Pieńsk

Rzeczpospolita Polska

38

Garz – Świnoujście

drogowe

osobowy: pieszy, rowerowy i autobusy

Świnoujście Rzeczpospolita Polska

39

Gozdowice – Güstebieser Loose

drogowe (przeprawa promowa)

osobowy z wyłączeniem autobusów, towarowy pojazdami o dopuszczalnej masie całkowitej do 3,5 t

Gozdowice Rzeczpospolita Polska

Załącznik nr 2

WYKAZ PRZEWIDZIANYCH DO OTWARCIA PRZEJŚĆ GRANICZNYCH

Nazwa przejścia granicznego

Rodzaj przejścia granicznego

Rodzaje ruchu granicznego

Miejsce odpraw granicznych

1

2

3

4

5

1

(skreślona)

2

(skreślona)

3

Pieńsk – Deschka

drogowe

osobowy

Pieńsk Rzeczpospolita Polska

4

Łęknica – Krauschwitz

drogowe

osobowy

Krauschwitz Republika Federalna Niemiec

5

Świnoujście – Ahlbeck

kolejowe

osobowy

Świnoujście Rzeczpospolita Polska Ahlbeck Republika Federalna Niemiec trasa przejazdu Świnoujście – Ahlbeck

6

(skreślona)

7

(skreślona)

9

Zittau-Nord (B178) – Sieniawka

drogowe

osobowy, towarowy

Zittau

Republika Federalna Niemiec

11

(skreślona)

12

Zelz – Siedlec

drogowe

osobowy: pieszy, rowerowy

Siedlec

Rzeczpospolita Polska

13

Guben – Gubin

drogowe

osobowy: pieszy, rowerowy (bez silnika)

Guben

Republika Federalna Niemiec

ABKOMMEN

zwischen der Regierung der Republik Polen und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über Grenzübergänge und Arten des grenzüberschreitenden Verkehrs

Die Regierung der Republik Polen und die Regierung der Bundesrepublik Deutschland

von dem Wunsch geleitet, den Verkehr zwischen beiden Staaten und den Durchgangsverkehr durch ihre Hoheitsgebiete zu erleichtern,

auf der Grundlage des Vertrags vom 14. Novembe r 1990 zwischen der Republik Polen und der Bundesrepublik Deutschland über die Bestätigung der zwischen ihnen bestehenden Grenze und des Vertrags vom 17. Juni 1991 zwischen der Republik Polen und der Bundesrepublik Deutschland über gute Nachbarschaft und freundschaftliche Zusammenarbeit

– sind wie folgt übereingekommen:

Artikel 1

Der Grenzübertritt zwischen der Republik Polen und der Bundesrepublik Deutschland darf außer in den in Artikel 5 oder in anderen internationalen Übereinkünften genannten Ausnahmefällen nur an zugelassenen Grenzübergängen stattfinden. Dazu werden neben den bereits bestehenden Grenzübergängen weitere Grenzübergänge errichtet.

Artikel 2

(1) Die Errichtung und die Öffnung oder die Schließung eines Grenzübergangs sowie die Erweiterung, die Einstellung oder die Beschränkung der Nutzung eines Grenzübergangs erfolgen jeweils aufgrund einer Vereinbarung in der Form des Notenwechsels.

(2) Die Anlage 1 zu diesem Abkommen enthält ein Verzeichnis der bestehenden Grenzübergänge.

Artikel 3

(1) Die Vertragsparteien verpflichten sich, weitere Grenzübergänge für den Personen- und Warenverkehr zu öffnen, sobald die entsprechenden Voraussetzungen dafür geschaffen sind.

(2) Die Anlage 2 zu diesem Abkommen enthält ein Verzeichnis dieser zur Eröffnung vorgesehenen Grenzübergänge. Der Inhalt der Anlage kann jeweils durch Vereinbarung beider Vertragsparteien in Form des Notenwechsels geändert werden.

Artikel 4

(1) Jede Vertragspartei kann den grenzüberschreitenden Verkehr an den Grenzübergängen aus wichtigen Gründen konkreter Gesundheitsgefahr, der Gefährdung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung, der Strafverfolgung, bei Naturkatastrophen oder in sonstigen Katastrophenfällen einschränken oder einstellen.

(2) Die Vertragspartei, die beabsichtigt, den grenzüberschreitenden Verkehr einzuschränken oder einzustellen, benachrichtigt hiervon die andere Vertragspartei spätestens fünf Tage vor der Einschränkung oder der Einstellung auf schriftlichem Wege. In eiligen Fällen soll die Benachrichtigung über die Einschränkung oder die Einstellung des Verkehrs mit einer Frist von 24 Stunden erfolgen. Bei unvorhergesehenen Ereignissen, die eine sofortige Einschränkung oder Einstellung des grenzüberschreitenden Verkehrs verlangen, kann eine vorherige Unterrichtung unterbleiben; sie wird unverzüglich nachgeholt.

(3) Sofern geplante Unterhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten an Verkehrswegen oder an Einrichtungen, die der Grenzabfertigung dienen, eine Einschränkung oder eine Einstellung des grenzüberschreitenden Verkehrs erfordern, unterrichten sich die Vertragsparteien mit einer Frist von drei Monaten über den Beginn und die voraussichtliche Dauer der Arbeiten.

Artikel 5

Der Hauptkommandant des Grenzschutzes der Republik Polen und die zuständigen Behörden der Bundesrepublik Deutschland können im gegenseitigen Einvernehmen in begründeten Fällen erlauben, daß Grenzübertritte an Grenzübergängen in Abweichung von der festgelegten Nutzung des jeweiligen Grenzübergangs sowie außerhalb zugelassener Grenzübergänge stattfinden dürfen.

Artikel 6

(1) Dieses Abkommen tritt am Tag seiner Unterzeichnung in Kraft. Das Abkommen wird auf unbestimmte Zeit geschlossen.

(2) Dieses Abkommen kann von jeder Vertragspartei durch Notifikation gekündigt werden. Die Kündigung wird sechs Monate nach dem Zeitpunkt wirksam, zu dem sie der anderen Vertragspartei zugegangen ist.

Geschehen zu Bonn am 6 November 1992 in zwei Urschriften, jede in polnischer und deutscher Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.

Anlagen zum Abkommen zwischen der Regierung der Republik Polen
und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über Grenzübergänge
und Arten des grenzüberschreitenden Verkehrs

Anlage 1

VERZEICHNIS DER BESTEHENDEN GRENZÜBERGÄNGE

Nr

Name des Grenzübergangs

Art des Grenzüber-gangs

Verkehrsar-ten

Ort der Grenzabfertigung

1

2

3

4

5

1

Ahlbeck – Swinemünde (Świnoujście)

Straße

Personen-verkehr: Fußgänger und Fahrradfah-rer (ohne Motor)

Ahlbeck,
Bundesrepublik Deutschland

2

Linken – Neu Linken (Lubieszyn)

Straße

Personen-und Warenver-kehr

Neu Linken (Lubieszyn)
Republik Polen

3

Grambow – Stettin (Szczecin Gumieńce)

Eisenbahn

Personen-und Warenver-kehr

Grambow, Bundesrepublik
Deutschland
Stettin (Szczecin Gumieńce), Republik
Polen
Eisenbahnstrecke Grambow – Stettin
(Szczecin Gumieńce)

4

Pomellen Autobahn – Kolbitzow (Kołbaskowo)

Straße

Personen-und Warenver-kehr

Pomellen, Bundesrepublik
Deutschland

5

Tantow – Stettin (Szczecin Gumieńce)

Eisenbahn

Personen-und Warenver-kehr

Tantow, Bundesrepublik
Deutschland
Stettin (Szczecin Gumieńce), Republik
Polen
Eisenbahnstrecke Tantow – Stettin
(Szczecin Gumieńce)

6

Mescherin – Greifenhagen (Gryfino)

Fluß

Personen-und Warenver-kehr

Mescherin,
Bundesrepublik Deutschland
Greifenhagen (Gryfino)
Republik Polen

7

Gartz – Fiddichow (Widuchowa)

Fluß

Personen-und Warenver-kehr

Gartz, Bundesrepublik
Deutschland
Fiddichow (Widuchowa), RepublikPolen

8

Schwedt – Nieder Kränig (Krajnik Dolny)

Straße

Personen-und Warenver-kehr

Schwedt
Bundesrepublik Deutschland

9

Hohensaaten – Niederwutzen (Osinöw Dolny)

Fluß

Personen-und Warenver-kehr

Hohensaaten
Bundesrepublik Deutschland

10

Küstrin-Kietz – Küstrin (Kostrzyn)

Eisenbahn

Personen-und Warenver-kehr

Küstrin (Kostrzyn)
Republik Polen

11

Frankfurt/Oder Straße – Słubice

Straße

Personenver­kehr

Frankfurt/Oder
Bundesrepublik Deutschland

12

Frankfurt/Oder Hafen – Słubice

Fluß

Personen-und Warenver-kehr

Frankfurt/Oder
Bundesrepublik Deutschland

1

2

3

4

5

13

Frankfurt/Oder– Kunersdorf (Kunowice)

Eisenbahn

Personen-und Warenver-kehr

Frankfurt/Oder,
Bundesrepublik Deutschland
Kunersdorf (Kunowice),
Republik Polen
Eisenbahnstrecke Berlin
– Posen (Poznań)

14

Frankfurt/Oder Autobahn – Schwetig (Świecko)

Straße

Personen-und Warenver-kehr

Schwetig (Świecko)
Republik Polen

15

Eisenhüttenstadt – Mühlow (Miłów)

Fluß

Personen-und Warenver-kehr

Eisenhüttenstadt
Bundesrepublik Deutschland

16

Guben – Guben (Gubin)

Eisenbahn

Personen-und Warenver-kehr

Guben
Bundesrepublik Deutschland

17

Guben – Guben (Gubin)

Straße

Personen-und Warenver-kehr

Guben, Bundesrepublik
Deutschland
Guben (Gubin)
Republik Polen

18

Forst – Skaren (Zasieki)

Eisenbahn

Personen-und Warenver-kehr

Forst, Bundesrepublik
Deutschland
Teuplitz (Tuplice) Republik Polen
Eisenbahnstrecke Forst –Teuplitz (Tuplice)

19

Forst Autobahn – Erlenhorst (Olszyna)

Straße

Personen-und Warenver-kehr

Erlenhorst (Olszyna)
Republik Polen

20

Bad Muskau – Lugnitz (Łęknica)

Straße

Personenverkehr, Warenverkehr mit Fahrzeugen mit einem zulässigen Gesamtgewicht bis 3,5 t

Bad Muskau, Bundesrepublik
Deutschland

21

Horka – Kohlfurt (Węgliniec)

Eisenbahn

Warenverkehr

Horka, Bundesrepublik Deutschland Kohlfurt (Węgliniec), Republik Polen

22

Görlitz (Zgorzelec) – Görlitz

Straße

Personenverkehr mit Ausnahme von Reisebussen und Gelegenheitsbeför-derung von Personen mit Bussen

Görlitz (Zgorzelec),Republik Polen
Görlitz,

Bundesrepublik Deutschland

23

Görlitz – Görlitz (Zgorzelec)

Eisenbahn

Personen-und Warenver-kehr

Görlitz, Bundesrepublik
Deutschland,
Eisenbahnstrecke Görlitz – Bautzen

24

Sieniawka – Zittau

Straße

Personenverkehr, Warenverkehr – mit einem zulässigen Gesamtgewicht bis 7,5 Tonnen

Zittau
Bundesrepublik Deutschland

26

Osinów Dolny – Hohenwutzen

Straße

Personenverkehr, Warenverkehr mit Fahrzeugen mit einem zulässigen Gesamtgewicht bis 3,5 Tonnen

Osinów Dolny

Republik Polen

29

Krzewina Zgorzelecka

– Ostritz

Straße

Personenverkehr: Fußgänger, Pahrradfahrer (ohne Motor)

Ostritz,

Bundesrepublik Deutschland

33

Gryfino – Mescherin

Straße

Personenverkehr: Fußgänger, Fahrradfahrer und Personenkraftwagen

Gryfino, Republik Polen

34

Forst – Skaren (Zasieki)

Straße

Personenverkehr, Warenverkehr mit Fahrzeugen mit einem zulässigen Gesamtgewicht bis 3,5 t

Forst, Bundesrepublik Deutschland

35

Hagenwerder – Radmeritz (Radomierzyce)

Straße

Personenverkehr, Warenverkehr mit Fahrzeugen mit einem zulässigen Gesamtgewicht bis 7,5 t

Hagenwerder,

Bundesrepublik Deutschland

Radmeritz (Radomierzyce)

Republik Polen

36

Łęknica (Park Mużakowski) – Bad Muskau (Fürst-Pückler-Park)

Straße

Personenverkehr: Fußgänger

Łęknica

Republik Polen

Bad Muskau

Bundesrepublik Deutschland

37

Pieńsk – Deschka

Straße

Personenverkehr: Fußgänger, Fahrradfahrer

Pieńsk

Republik Polen

38

Garz – Swinemünde (Świnoujście)

Straße

Personenverkehr: Fußgänger, Fahrradfahrer und Busse

Swinemünde (Świnoujście) Republik Polen

39

Gozdowice – Güstebieser Loose

Straße (Fährverbindung)

Personenverkehr mit Ausnahme von Bussen, Warenverkehr mit Fahrzeugen mit einem zulässigen Gesamtgewicht bis 3,5 t

Gozdowice Republik Polen

Anlage 2

VERZEICHNIS DER ZUR ERÖFFNUNG VORGESEHENEN GRENZÜBERGÄNGE

Nr

Name des Grenzübergangs

Art des Grenzüber-gangs

Verkehrsarten

Ort der Grenzabfertigung

1

2

3

4

5

1

(gestrichen)

2

(gestrichen)

3

Pieńsk – Deschka

Straße

Personenverkehr

Pieńsk Republik Polen

4

Łęknica – Krauschwitz

Straße

Personenverkehr

Krauschwitz Bundesrepublik Deutschland

5

Świnoujście – Ahlbeck

Eisenbahn

Personenverkehr

Świnoujście Republik Polen Ahlbeck Bundesrepublik Deutschland

Fahrstrecke

Świnoujście – Ahlbeck

6

(gestrichen)

7

(gestrichen)

9

Zittau-Nord (B178) – Klein Schönau (Sieniawka)

Straße

Personen- und Warenverkehr

Zittau,

Bundesrepublik Deutschland

11

(gestrichen)

12

Zelz – Siedlec

Straße

Personenverkehr:

Fußgänger und Radfahrer

Siedlec,

Republik Polen

13

Guben – Guben (Gubin)

Straße

Personenverkehr: Fußgänger und Fahrradfahrer (ohne Motor)

Guben, Bundesrepublik Deutschland

[1] Załącznik nr 2 w wersji w języku polskim i niemieckim w brzmieniu ustalonym przez porozumienie z dnia 29 sierpnia 2007 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o włączeniu przejścia granicznego Sieniawka - Zittau-Nord (B178) do załącznika nr 2 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o przejściach granicznych i rodzajach ruchu granicznego, sporządzonej w Bonn dnia 6 listopada 1992 r. (M.P. Nr 96, poz. 1054). Zmiana weszła w życie 29 sierpnia 2007 r.

Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00