Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2014 nr 256 str. 10
Wersja aktualna od 2014-04-09
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2014 nr 256 str. 10
Wersja aktualna od 2014-04-09
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 38/2014

z dnia 8 kwietnia 2014 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 817/2013 z dnia 28 sierpnia 2013 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 oraz załącznik do rozporządzenia Komisji (UE) nr 231/2012 w odniesieniu do gumy arabskiej modyfikowanej kwasem oktenylo-bursztynowym (1).

(2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 818/2013 z dnia 28 sierpnia 2013 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 w odniesieniu do stosowania estrów sacharozy i kwasów tłuszczowych (E 473) w środkach aromatyzujących do przezroczystych, opartych na bazie wody napojów z dodatkami smakowymi lub środkami aromatyzującymi (2).

(3) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 851/2013 z dnia 3 września 2013 r. dopuszczające niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności, inne niż oświadczenia odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 432/2012 (3).

(4) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu, o ile stosowanie porozumienia pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi jest rozszerzone o Liechtenstein, jak ustanowiono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(5) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1) w pkt 54zzzzr (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008) dodaje się tiret w brzmieniu:

„– 32013 R 0817: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 817/2013 z dnia 28 sierpnia 2013 r. (Dz.U. L 230 z 29.8.2013, s. 7),

32013 R 0818: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 818/2013 z dnia 28 sierpnia 2013 r. (Dz.U. L 230 z 29.8.2013, s. 12).”;

2) w pkt 54zzzzzp (rozporządzenie Komisji (UE) nr 432/2012) dodaje się tiret w brzmieniu:

„ – 32013 R 0851: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 851/2013 z dnia 3 września 2013 r. (Dz.U. L 235 z 4.9.2013, s. 3).”;

3) w pkt 69 (rozporządzenie Komisji (UE) nr 231/2012) dodaje się tiret w brzmieniu:

„– 32013 R 0817: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 817/2013 z dnia 28 sierpnia 2013 r. (Dz.U. L 230 z 29.8.2013, s. 7).”;

4) po pkt 77 (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 609/2013) dodaje się punkt w brzmieniu:

„78. 32013 R 0851: rozporządzenie Komisji (UE) nr 851/2013 z dnia 3 września 2013 r. dopuszczające niektóre oświadczenia zdrowotne dotyczące żywności, inne niż oświadczenia odnoszące się do zmniejszenia ryzyka choroby oraz rozwoju i zdrowia dzieci oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 432/2012 (Dz.U. L 235 z 4.9.2013, s. 3).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń (UE) nr 817/2013, (UE) nr 818/2013 i (UE) nr 851/2013 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 9 kwietnia 2014 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 kwietnia 2014 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Gianluca GRIPPA

Przewodniczący


(1) Dz.U. L 230 z 29.8.2013, s. 7.

(2) Dz.U. L 230 z 29.8.2013, s. 12.

(3) Dz.U. L 235 z 4.9.2013, s. 3.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00