Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2014-08-03
Wersja aktualna od 2014-08-03
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 829/2014
z dnia 30 lipca 2014 r.
w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z państw trzecich
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 (1), w szczególności jego art. 33 ust. 2 i 3 oraz art. 38 lit. d),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Załącznik III do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1235/2008 (2) ustanawia wykaz krajów trzecich, których systemy produkcji i środki kontroli w odniesieniu do produkcji ekologicznej produktów rolnych uznawane są za równoważne z tymi ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007.
(2) Uznanie Szwajcarii zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 dotyczy obecnie przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, z wyjątkiem drożdży. Szwajcaria złożyła do Komisji wniosek o uznanie równoważności także w odniesieniu do ekologicznych drożdży. Na podstawie analizy informacji przekazanych wraz z tym wnioskiem oraz późniejszych wyjaśnień przedstawionych przez Szwajcarię uznano, że przepisy regulujące produkcję i kontrolę ekologicznych drożdży w tym kraju są równoważne z przepisami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007 oraz w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 889/2008 (3). W związku z tym uznanie równoważności szwajcarskich systemów produkcji i środków kontroli w odniesieniu do przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi powinno dotyczyć także drożdży ekologicznych.
(3) Uznanie Nowej Zelandii zgodnie z art. 33 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 dotyczy obecnie przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, z wyjątkiem wina i drożdży. Władze Nowej Zelandii złożyły do Komisji wniosek o uznanie równoważności także w odniesieniu do ekologicznego wina. Na podstawie analizy informacji przekazanych wraz z tym wnioskiem oraz późniejszych wyjaśnień przedstawionych przez Nową Zelandię uznano, że przepisy regulujące produkcję i kontrolę ekologicznego wina w tym kraju są równoważne z przepisami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 834/2007 oraz w rozporządzeniu (WE) nr 889/2008. W związku z tym uznanie równoważności nowozelandzkich systemów produkcji i środków kontroli w odniesieniu do przetworzonych produktów rolnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi powinno dotyczyć także wina ekologicznego.
(4) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Nową Zelandię, doszło do zmiany właściwego organu, jednej z jednostek certyfikujących oraz jednostki wydającej świadectwo. Zmianę tę należy uwzględnić w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.
(5) Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zawiera wykaz jednostek certyfikujących i organów kontroli uprawnionych do przeprowadzania kontroli i wydawania świadectw w państwach trzecich dla celów równoważności.
(6) Komisja zbadała otrzymane do dnia 31 października 2013 r. wnioski o wpis do wykazu znajdującego się w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Po przeanalizowaniu wszystkich dostarczonych informacji, jednostki certyfikujące i organy kontroli, które okazały się zgodne z odpowiednimi wymogami, należy wpisać do wymienionego wykazu.
(7) „LibanCert” figuruje w wykazie w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Jednakże podmiot ten nie przekazał Komisji istotnych informacji dotyczących jednostki akredytującej, o których mowa w art. 33 ust. 3 akapity trzeci i czwarty rozporządzenia (WE) nr 834/2007, ani nie powiadomił o zmianach w dokumentacji technicznej zgodnie z art. 12 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. Ponadto z rocznego sprawozdania przesłanego przez „LibanCert” w 2013 r. wynika, że podmiot ten nie spełnił wymogów specyfikacji określonych w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008. „LibanCert” został poproszony przez Komisję o przedstawienie wyjaśnień odnośnie do wymienionych kwestii, ale nie udzielił on odpowiedzi w ustalonym terminie. Według informacji, którymi dysponuje Komisja, „LibanCert” zaprzestał działalności. W związku z tym należy wykreślić go z wykazu w załączniku IV.
(8) Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 zmienionego rozporządzeniem wykonawczym (UE) nr 355/2014 (4) zawiera błąd w odniesieniu do numeru kodu państwa trzeciego we wpisie dotyczącym jednostki certyfikującej „Abcert AG” oraz błędne odniesienie do „IMO Swiss AG” zamiast „IMOswiss AG”.
(9) Należy zatem odpowiednio zmienić i sprostować załączniki III i IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008.
(10) Ze względu na pewność prawa, sprostowane wpisy dotyczące Abcert AG i IMOswiss AG należy stosować od daty wejścia w życie rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 355/2014.
(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Regulacyjnego ds. Produkcji Ekologicznej,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Punkt 1 i pkt 5 lit. a) załącznika II stosuje się od dnia 12 kwietnia 2014 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 30 lipca 2014 r.
| W imieniu Komisji |
José Manuel BARROSO | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1.
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1235/2008 z dnia 8 grudnia 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 25).
(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 889/2008 z dnia 5 września 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych w odniesieniu do produkcji ekologicznej, znakowania i kontroli (Dz.U. L 250 z 18.9.2008, s. 1).
(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 355/2014 z dnia 8 kwietnia 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (Dz.U. L 106 z 9.4.2014, s. 15).
ZAŁĄCZNIK I
W załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1) we wpisie odnoszącym się do Szwajcarii, pkt 1 „Kategorie produktów” wiersz „Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia”, skreśla się przypis 2;
2) wpis dotyczący Nowej Zelandii otrzymuje brzmienie:
a) w pkt 1 „Kategorie produktów” wiersz „Przetworzone produkty rolne przeznaczone do spożycia” przypis 2 otrzymuje brzmienie:
„(2) Z wyłączeniem drożdży.” ;
b) punkt 4 otrzymuje brzmienie:
„ 4. Właściwy organ: Ministry for Primary Industries (MPI)
http://www.foodsafety.govt.nz/industry/sectors/organics/” ;
c) w pkt 5 wiersz dotyczący NZ-BIO-001 otrzymuje brzmienie:
„ NZ-BIO-001 | Ministry for Primary Industries (MPI) | http://www.foodsafety.govt.nz/industry/sectors/organics/” |
d) punkt 6 otrzymuje brzmienie:
„Jednostki wystawiające świadectwo: Ministry for Primary Industries (MPI)”.
ZAŁĄCZNIK II
W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1235/2008 wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:
1) we wpisie odnoszącym się do „Abcert AG” pkt 3 wiersz dotyczący Mołdawii otrzymuje brzmienie:
„ Mołdawia | MD-BIO-137 | x | – | – | – | – | – ” |
2) we wpisie odnoszącym się do „CCPB Srl” wprowadza się następujące zmiany:
a) punkt 3 otrzymuje brzmienie:
„ 3. Państwa trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:
Państwo trzecie | Numer kodu | Kategorie produktów | |||||
|
| A | B | C | D | E | F |
Chiny | CN-BIO-102 | x | – | – | x | – | – |
Egipt | EG-BIO-102 | x | x | – | x | – | – |
Irak | IQ-BIO-102 | x | – | – | – | – | – |
Liban | LB-BIO-102 | x | x | – | x | – | – |
Maroko | MA-BIO-102 | x | – | – | x | – | – |
Filipiny | PH-BIO-102 | x | – | – | x | – | – |
San Marino | SM-BIO-102 | x | x | – | x | – | – |
Syria | SY-BIO-102 | x | – | – | – | – | – |
Tunezja | TN-BIO-102 | – | x | – | – | – | – |
Turcja | TR-BIO-102 | x | x | – | x | – | –” |
b) punkt 4 otrzymuje brzmienie:
„4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji, wina i produktów objętych załącznikiem III” ;
3) we wpisie odnoszącym się do „Control Union Certifications” pkt 3 otrzymuje brzmienie:
„ 3. Państwa trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:
Państwo trzecie | Numer kodu | Kategorie produktów | |||||
|
| A | B | C | D | E | F |
Afganistan | AF-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Albania | AL-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Bermudy | BM-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Bhutan | BT-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Brazylia | BR-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Burkina Faso | BF-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Birma/Mjanma | MM-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Kambodża | KH-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Kanada | CA-BIO-149 | – | – | x | – | – | – |
Chiny | CN-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Kolumbia | CO-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Kostaryka | CR-BIO-149 | – | x | x | – | x | – |
Wybrzeże Kości Słoniowej | CI-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Republika Dominikańska | DO-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Ekwador | EC-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Egipt | EG-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Etiopia | ET-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Ghana | GH-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Gwinea | GN-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Honduras | HN-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Hongkong | HK-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Indie | IN-BIO-149 | – | x | x | x | x | – |
Indonezja | ID-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Iran | IR-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Izrael | IL-BIO-149 | – | x | x | – | x | – |
Japonia | JP-BIO-149 | – | x | x | – | x | – |
Korea Południowa | KR-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Kirgistan | KG-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Laos | LA-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
była jugosłowiańska republika Macedonii | MK-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Malezja | MY-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Mali | ML-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Mauritius | MU-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Meksyk | MX-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Mołdawia | MD-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Mozambik | MZ-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Nepal | NP-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Nigeria | NG-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Pakistan | PK-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
okupowane terytoria palestyńskie | PS-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Panama | PA-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Paragwaj | PY-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Peru | PE-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Filipiny | PH-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Rwanda | RW-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Serbia | RS-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Sierra Leone | SL-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Singapur | SG-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Republika Południowej Afryki | ZA-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Sri Lanka | LK-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Szwajcaria | CH-BIO-149 | – | – | x | – | – | – |
Syria | SY-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Tanzania | TZ-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Tajlandia | TH-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Timor Wschodni | TL-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Turcja | TR-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Uganda | UG-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Ukraina | UA-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Zjednoczone Emiraty Arabskie | AE-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Stany Zjednoczone | US-BIO-149 | – | – | x | – | – | – |
Urugwaj | UY-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Uzbekistan | UZ-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Wietnam | VN-BIO-149 | x | x | x | x | x | x |
Zambia | ZN-BIO-149 | x | x | x | x | x | x” |
4) we wpisie odnoszącym się do „ IBD Certifications Ltd” pkt 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Państwa trzecie, stosowne numery kodów oraz kategorie produktów:
Państwo trzecie | Numer kodu | Kategorie produktów | |||||
|
| A | B | C | D | E | F |
Brazylia | BR-BIO-122 | x | x | x | x | x | – |
Chiny | CN-BIO-122 | x | – | – | x | x | – |
Meksyk | MX-BIO-122 | – | x | – | x | – | – ” |
5) we wpisie odnoszącym się do „IMO Swiss AG” wprowadza się następujące zmiany:
a) nazwę „IMO Swiss AG” zastępuje się nazwą „IMOswiss AG”;
b) punkt 4 otrzymuje brzmienie:
„4. Powyższe nie ma zastosowania do: produktów w okresie konwersji i produktów objętych załącznikiem III” ;
6) skreśla się wpis dotyczący „LibanCert” .