Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 54 str. 1
Wersja aktualna od 2012-02-28
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2012 nr 54 str. 1
Wersja aktualna od 2012-02-28
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 168/2012

z dnia 27 lutego 2012 r.

zmieniające rozporządzenie (UE) nr 36/2012 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,

uwzględniając decyzję Rady 2011/782/WPZiB z dnia 1 grudnia 2011 r. w sprawie środków ograniczających wobec Syrii (1),

uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 18 stycznia 2012 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 36/2012 (2).

(2) W związku z trwającymi brutalnymi represjami i naruszaniem praw człowieka przez rząd Syrii decyzja Rady 2012/122/WPZiB (3) zmieniająca decyzję 2011/782/WPZiB przewiduje dodatkowe środki, a mianowicie zakaz sprzedaży, kupna i transportu złota, metali szlachetnych i diamentów lub pośrednictwa w handlu nimi, środki ograniczające skierowane przeciwko Bankowi Centralnemu Syrii oraz zmiany w wykazie osób i podmiotów, przeciwko którym skierowane są środki.

(3) Środki te wchodzą w zakres stosowania Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, a zatem do ich wdrożenia konieczne jest podjęcie działań regulacyjnych na poziomie Unii, w szczególności w celu zapewnienia jednolitego stosowania tych środków przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich.

(4) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 36/2012.

(5) W celu zapewnienia skuteczności środków ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu musi ono wejść w życie w trybie natychmiastowym,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (UE) nr 36/2012 wprowadza się następujące zmiany:

1) dodaje się artykuł w brzmieniu:

„ Artykuł 11a

1. Zakazuje się:

a) sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, złota, metali szlachetnych i diamentów, wymienionych w załączniku VIII, niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii, na rzecz rządu Syrii, jej podmiotów, przedsiębiorstw i urzędów publicznych, Banku Centralnego Syrii, wszelkich osób, podmiotów lub organów działających w ich imieniu lub na ich zlecenie, lub wszelkich podmiotów lub organów należących do nich lub pozostających pod ich kontrolą;

b) zakupu, przywozu lub transportu, bezpośrednio lub pośrednio, złota, metali szlachetnych i diamentów, wymienionych w załączniku VIII, niezależnie od tego, czy dany towar pochodzi z Syrii, od rządu Syrii, jej podmiotów, przedsiębiorstw i urzędów publicznych, Banku Centralnego Syrii oraz wszelkich osób, podmiotów lub organów działających w ich imieniu lub na ich zlecenie, lub wszelkich podmiotów lub organów należących do nich lub pozostających pod ich kontrolą; oraz

c) świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej lub usług pośrednictwa, finansowania lub pomocy finansowej, w odniesieniu do towarów, o których mowa w lit. a) i b), na rzecz rządu Syrii, jej podmiotów, przedsiębiorstw i urzędów publicznych, Banku Centralnego Syrii i wszelkich osób, podmiotów lub organów działających w ich imieniu lub na ich zlecenie, lub wszelkich podmiotów lub organów należących do nich lub pozostających pod ich kontrolą.

2. Załącznik VIII obejmuje złoto, metale szlachetne i diamenty, z zastrzeżeniem zakazów, o których mowa w ust. 1.”;

2) dodaje się artykuł w brzmieniu:

„Artykuł 21a

Zakazów ustanowionych w art. 14 nie stosuje się do:

a) (i) przekazywania przez Centralny Bank Syrii lub za jego pośrednictwem funduszy lub zasobów gospodarczych otrzymanych i zamrożonych po dniu jego wskazania; lub

(ii) przekazywania funduszy lub zasobów gospodarczych na rzecz Centralnego Banku Syrii lub za jego pośrednictwem, w przypadku gdy przekazywanie to związane jest z płatnością dokonaną przez osobę lub podmiot niewymienione w załącznikach II lub IIa, należną w związku z konkretną umową handlową,

pod warunkiem że właściwy organ odnośnego państwa członkowskiego stwierdził – z osobna w każdym przypadku – że płatności nie otrzyma, bezpośrednio lub pośrednio, żadna z innych osób lub podmiotów wymienionych w załącznikach II lub IIa; lub

b) przekazywania zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych dokonywanego przez Centralny Bank Syrii lub za jego pośrednictwem w celu zapewnienia instytucjom finansowym podlegającym jurysdykcji państw członkowskich płynności środków na finansowanie działalności handlowej, pod warunkiem że przekazanie takie zostało zatwierdzone przez właściwy organ odnośnego państwa członkowskiego.”.

Artykuł 2

Osoby i podmiot wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia dodaje się do wykazu zawartego w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 36/2012.

Artykuł 3

Osobę wymienioną w załączniku II do niniejszego rozporządzenia usuwa się z wykazu zawartego w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 36/2012.

Artykuł 4

Tekst w załączniku III do niniejszego rozporządzenia dodaje się do rozporządzenia (UE) nr 36/2012 jako załącznik VIII.

Artykuł 5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 lutego 2012 r.

W imieniu Rady

C. ASHTON

Przewodniczący


(1) Dz.U. L 319 z 2.12.2011, s. 56.

(2) Dz.U. L 16 z 19.1.2012, s. 1.

(3) Zob. 14 s. niniejszego Dziennika Urzędowego.

ZAŁĄCZNIK I

W załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 36/2012 dodaje się następujące wpisy:

Nazwisko/Nazwa

Dane identyfikacyjne

Uzasadnienie

Data umieszczenia w wykazie

1.

Centralny Bank Syrii

Syria, Damaszek, Sabah Bahrat Square

Adres pocztowy:

Altjreda al Maghrebeh square,

Damaszek,

Syryjska Republika Arabska,

P.O.Box: 2254

Udzielanie finansowego wsparcia reżimowi

27.2.2012

2.

Al –Halqi, Dr. Wael Nader

Urodzony w prowincji Daraa, 1964 r.

minister zdrowia

Za jego rządów nakazano szpitalom, by odmawiały pomocy protestującym.

27.2.2012

3.

Azzam, Mansour Fadlallah

Urodzony w prowincji Sweida, 1960 r.

minister do spraw prezydenckich doradca prezydenta

27.2.2012

4.

Sabouni, Dr. Emad Abdul-Ghani

Urodzony w Damaszku, 1964 r.

minister komunikacji i technologii

Za jego rządów swobodny dostęp do mediów jest poważnie utrudniony.

27.2.2012

5.

Allaw, Sufian

Urodzony w al-Bukamal, Deir Ezzor, 1944 r.

minister ds. ropy naftowej i zasobów mineralnych

Odpowiedzialny za kierunki polityki dotyczące ropy naftowej i zasobów mineralnych, które stanowią jedno z głównych źródeł finansowego wsparcia reżimu.

27.2.2012

6.

Slakho, Dr Adnan

Urodzony w Damaszku, 1955 r.

minister przemysłu

Odpowiedzialny za polityki gospodarcze i przemysłowe zapewniające zasoby i wsparcie reżimowi.

27.2.2012

7.

Al-Rashed, Dr. Saleh

Urodzony w prowincji Aleppo, 1964 r.

minister edukacji

Za jego rządów szkoły są wykorzystywane jako zastępcze więzienia.

27.2.2012

8.

Abbas, Dr. Fayssal

Urodzony w prowincji Hama, 1955 r.

minister transportu

Za jego rządów dostarczane jest

wsparcie logistyczne reżimu.

27.2.2012

ZAŁĄCZNIK II

W załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 36/2012 dodaje się następujący wpis:

52. Emad Ghraiwati

ZAŁĄCZNIK III

„ZAŁĄCZNIK VIII

Wykaz złota, metali szlachetnych i diamentów, o których mowa w art. 11a

Kod HS

Opis

7102

Diamenty, nawet obrobione, ale nieoprawione ani nieobsadzone.

7106

Srebro (włącznie ze srebrem pokrytym złotem lub platyną), w stanie surowym lub półproduktu, lub w postaci proszku.

7108

Złoto (włącznie ze złotem platynowanym) w stanie surowym lub półproduktu, lub w postaci proszku.

7109

Metale nieszlachetne lub srebro, pozłacane, nieobrobione inaczej niż do stanu półproduktu.

7110

Platyna, w stanie surowym lub półproduktu, lub w postaci proszku.

7111

Metale nieszlachetne, srebro lub złoto, platynowane, nieobrobione inaczej niż do stanu półproduktu.

7112

Odpady i złom metali szlachetnych lub metali platerowanych metalami szlachetnymi; pozostałe odpady zawierające metale szlachetne lub związki metali szlachetnych, w rodzaju stosowanych zasadniczo do odzyskiwania metali szlachetnych.”

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00