Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2010 nr 168 str. 23
Wersja archiwalna od 2010-07-02 do 2016-07-03
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2010 nr 168 str. 23
Wersja archiwalna od 2010-07-02 do 2016-07-03
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

Sprostowanie do dyrektywy Komisji 2003/124/WE z dnia 22 grudnia 2003 r. wykonującej dyrektywę 2003/6/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie definicji i publicznego ujawniania informacji wewnętrznych oraz definicji manipulacji na rynku

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 339 z dnia 24 grudnia 2003 r.) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 6, tom 6, s. 348)

1. W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast: „zamówienie”,
powinno być: „zlecenie”.

2. Strona 348, art. 1 ust. 1:

zamiast: „1. Do celów stosowania art. 1 pkt 1 dyrektywy 2003/6/WE informacje uważa się za informacje dokładne, jeżeli wskazują one na zestaw okoliczności, które zaistniały lub można ich zaistnienie w sposób uzasadniony przewidywać, lub wydarzenie, które miało miejsce lub można je w sposób uzasadniony przewidywać, i które są na tyle szczególne, (…)”,
powinno być: „1. Do celów stosowania art. 1 pkt 1 dyrektywy 2003/6/WE informacje uważa się za informacje o ściśle określonym charakterze, jeżeli wskazują one na zestaw okoliczności, które zaistniały lub można ich zaistnienie w sposób uzasadniony przewidywać, lub wydarzenie, które miało miejsce lub można je w sposób uzasadniony przewidywać, i które są na tyle szczegółowe, (…)”.

3. Strona 349, art. 3 ust. 1 lit. a) zdanie drugie:

zamiast: „(…) finansowa żywotność emitenta (…)”,
powinno być: „(…) zdolność finansowa emitenta (…)”.

4. Strona 349, art. 3 ust. 2 lit. a):

zamiast: „a) emitent dokonał skutecznych ustaleń w celu odmowy dostępu do takich informacji osobom innym niż te, które tego wymagają ze względu na wykonywane przez siebie w ramach emitenta funkcje;”,
powinno być: „a) emitent opracował skuteczne metody uniemożliwiające dostęp do takich informacji osobom innym niż te, które tego wymagają ze względu na funkcje pełnione u emitenta;”.

5. Strona 350, art. 5 lit. b):

zamiast: „(…) zalecenia inwestycyjne (…)”,
powinno być: „(…) rekomendacje inwestycyjne (…)”.
* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00