Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Ustaw rok 2014 poz. 1043
Wersja aktualna od 2014-08-06
opcje loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Dziennik Ustaw rok 2014 poz. 1043
Wersja aktualna od 2014-08-06
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

OŚWIADCZENIE RZĄDOWE

z dnia 12 czerwca 2014 r.

w sprawie mocy obowiązującej Protokołu o przywilejach i immunitetach Europejskiej Organizacji Eksploatacji Satelitów Meteorologicznych (EUMETSAT), sporządzonego w Darmstadt dnia 1 grudnia 1986 r.

Podaje się niniejszym do wiadomości, że na podstawie ustawy z dnia 12 grudnia 2013 r. o ratyfikacji Protokołu o przywilejach i immunitetach Europejskiej Organizacji Eksploatacji Satelitów Meteorologicznych (EUMETSAT)1), sporządzonego w Darmstadt dnia 1 grudnia 1986 r. (Dz. U. z 2014 r. poz. 190) Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej dnia 10 kwietnia 2014 r. ratyfikował wyżej wymieniony protokół.

Zgodnie z art. 24 ust. 3 protokołu wszedł on w życie dnia 5 stycznia 1989 r.

Zgodnie z art. 24 ust. 4 protokołu w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej wszedł on w życie dnia 23 maja 2014 r.

1. Jednocześnie podaje się do wiadomości, że wymienione poniżej państwa stały się stronami protokołu w podanych niżej datach:

Republika Austrii

28 stycznia 1994 r.

Królestwo Belgii

20 lutego 1992 r.

Republika Bułgarii

30 maja 2014 r.

Republika Chorwacji

7 stycznia 2007 r.

Republika Czeska

11 czerwca 2010 r.

Królestwo Danii

5 stycznia 1989 r.

Republika Estońska

21 lipca 2013 r.

Republika Finlandii

5 stycznia 1989 r.

Republika Francuska

27 grudnia 1989 r.

Republika Grecka

17 października 2002 r.

Królestwo Hiszpanii

27 grudnia 1991 r.

Irlandia

17 września 1993 r.

Republika Litewska

28 września 2013 r.

Wielkie Księstwo Luksemburga

8 sierpnia 2002 r.

Republika Łotewska

25 czerwca 2009 r.

Królestwo Niderlandów

5 stycznia 1989 r.

Republika Federalna Niemiec

9 grudnia 1989 r.

Królestwo Norwegii

5 stycznia 1989 r.

Republika Portugalska

8 marca 1996 r.

Rumunia

29 grudnia 2010 r.

Republika Słowacka

23 lutego 2006 r.

Republika Słowenii

20 marca 2008 r.

Konfederacja Szwajcarska

22 kwietnia 1992 r.

Królestwo Szwecji

5 stycznia 1989 r.

Republika Turcji

2 sierpnia 2000 r.

Węgry

7 grudnia 2008 r.

Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej2)

5 stycznia 1989 r.

Republika Włoska

29 kwietnia 1993 r.

2. Do protokołu wymienione poniżej państwa złożyły następujące oświadczenia i zastrzeżenia:

Królestwo Hiszpanii

Oświadczenie:

„Królestwo Hiszpanii jednoznacznie oświadcza, że zgodnie z art. 20 nie ma obowiązku zwolnienia członków personelu EUMETSAT, do których odnosi się art. 1 lit. f), ze wszystkich zobowiązań wobec służb państwowych, w tym ze służby wojskowej, przewidzianych w art. 10 lit. b).”

infoRgrafika

Republika Federalna Niemiec

Zastrzeżenie:

„Jeżeli chodzi o art. 7 ust. 2, zasady dotyczące dodatkowych zysków z podatków nie mogą wynikać z art. 7, ponieważ wymogi podatkowe i celne określono w sposób wyczerpujący w art. 5. Postanowienia art. 11 lit. d) nie mają zastosowania na terytorium Republiki Federalnej Niemiec.”

infoRgrafika

Republika Portugalska

Zastrzeżenie:

„Zwolnienie, o którym mowa w art. 5 ust. 1, dotyczy EUMETSAT w zakresie, w jakim odnosi się ono do jego działalności urzędowej, majątku i dochodów, a także podatków od majątku, przy czym Republika Portugalska jest zobowiązana dokonać stosownej klasyfikacji; obywatele Republiki Portugalskiej i osoby na stałe zamieszkujące na jej terytorium nie są objęte zwolnieniem przewidzianym w art. 10 lit. g); zwolnienie, o którym mowa w art. 10 lit. h), ma zastosowanie do przywozu mienia w związku z przeprowadzką członków personelu niezamieszkujących na stałe w Republice Portugalskiej; postanowienia art. 23 nie mają zastosowania do sporów, których rozwiązywanie należy do kompetencji portugalskich sądów podatkowych.”

infoRgrafika

Konfederacja Szwajcarska

Oświadczenie:

„Konfederacja Szwajcarska uważa, że podatkiem od sprzedaży w rozumieniu art. 5 jest podatek od kupowanych przez EUMETSAT towarów o wartości powyżej 500 franków szwajcarskich.”

infoRgrafika

Republika Turecka

Zastrzeżenie:

„Rząd Republiki Tureckiej zastrzega sobie prawo do stosowania postanowień art. 11 jedynie w odniesieniu do osób zajmujących stanowisko Dyrektora. Wyjątkiem są szkody powstałe w przypadku wykroczenia drogowego popełnionego przez pojazd lub inny środek transportu należący do tej osoby lub kierowany przez nią.”

infoRgrafika

Republika Włoska

Zastrzeżenie:

„Rząd Republiki Włoskiej zastrzega sobie możliwość niestosowania do członków personelu, obywateli włoskich lub osób na stałe zamieszkujących na terytorium Republiki Włoskiej, zwolnień z wszelkich podatków krajowych z tytułu wynagrodzeń i dodatków otrzymanych od EUMETSAT, zgodnie z art. 10 lit. g).”

infoRgrafika

Minister Spraw Zagranicznych: R. Sikorski

1) Tekst Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiej Organizacji Eksploatacji Satelitów Meteorologicznych (EUMETSAT), sporządzonej w Genewie dnia 24 maja 1983 r., został ogłoszony w Dz. U. z 2010 r. Nr 4, poz. 21.

2) Protokół ma zastosowanie wyłącznie wobec Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.

Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00