Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Ustaw rok 2014 poz. 986
Wersja aktualna od 2013-02-06
opcje loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Dziennik Ustaw rok 2014 poz. 986
Wersja aktualna od 2013-02-06
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

POPRAWKA

przyjęta w Madrycie dnia 28 listopada 2003 r.

do artykułów 25 i 26 Konwencji o ochronie i użytkowaniu cieków transgranicznych i jezior międzynarodowych, sporządzonej w Helsinkach dnia 17 marca 1992 r.

W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej

PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

podaje do powszechnej wiadomości:

Dnia 28 listopada 2003 r. w Madrycie została przyjęta Poprawka do artykułów 25 i 26 Konwencji o ochronie i użytkowaniu cieków transgranicznych i jezior międzynarodowych, sporządzonej w Helsinkach dnia 17 marca 1992 r., w celu zmiany zakresu jej obowiązywania, w następującym brzmieniu:

Przekład

POPRAWKA
DO ARTYKUŁÓW 25 i 26

Konwencji o ochronie i użytkowaniu cieków transgranicznych i jezior międzynarodowych

1. Dnia 28 listopada 2003 r. Strony Konwencji o ochronie i użytkowaniu cieków transgranicznych i jezior międzynarodowych decyzją III/1 wniosły poprawki do artykułów 25 i 26 Konwencji, stosownie do propozycji złożonej przez Rząd Szwajcarii dnia 20 sierpnia 2003 r. (zob. MP.WAT/2003/4*).

2. Decyzję, zawierającą tekst poprawki, załącza się poniżej.

Załącznik

DECYZJA III/1

Poprawka do Konwencji o ochronie i użytkowaniu cieków transgranicznych
i jezior międzynarodowych

Spotkanie Stron,

Wyrażając głębokie przekonanie, że współpraca pomiędzy państwami sąsiadującymi na ciekach transgranicznych i jeziorach międzynarodowych przyczynia się do pokoju i bezpieczeństwa oraz zrównoważonego gospodarowania wodami, a także stanowi korzyść dla wszystkich,

Pragnąc promować współpracę w zlewniach rzecznych na całym świecie oraz dzielić się swoimi doświadczeniami z innymi regionami świata,

Pragnąc zatem umożliwić państwom położonym poza regionem EKG ONZ uzyskanie statusu Strony Konwencji, co zostało już przewidziane na mocy innych konwencji EKG ONZ dotyczących środowiska (np. Konwencji o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska i Konwencji o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym), a także na mocy Protokołu w sprawie odpowiedzialności cywilnej i odszkodowania za szkody wynikłe z transgranicznych skutków awarii przemysłowych na wodach transgranicznych,

1. Przyjmuje następujące poprawki do Konwencji:

a) W artykule 25, po ustępie 2, dodaje się nowy ustęp w brzmieniu

„3. Każde inne Państwo, niewymienione w ustępie 2, które jest członkiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, może przystąpić do Konwencji po uzyskaniu zgody spotkania Stron. Państwo takie składa w swoim dokumencie przystąpienia deklarację, że uzyskało zgodę spotkania Stron na przystąpienie do Konwencji, oraz podaje datę uzyskania tej zgody. Spotkanie Stron nie rozpatruje żadnych wniosków o przystąpienie składanych przez członków Organizacji Narodów Zjednoczonych przed wejściem w życie niniejszego ustępu we wszystkich Państwach i organizacjach, które w dniu 28 listopada 2003 r. były Stronami Konwencji.”

oraz odpowiednio dostosowuje się numerację pozostałych ustępów;

b) W artykule 26 ustęp 3 po wyrażeniu „wspomnianych w artykule 23” dodaje się „lub w artykule 25 ustęp 3”;

2. Wzywa Strony Konwencji do niezwłocznego złożenia dokumentów o przyjęciu poprawki;

3. Przynagla każde Państwo lub organizację, które ratyfikuje, przyjmuje lub zatwierdza Konwencję, do równoczesnej ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia powyższej poprawki;

4. Zachęca państwa położone poza regionem EKG ONZ, w szczególności graniczące z nim, do przystąpienia do Konwencji oraz starania się w tym celu o zgodę spotkania Stron;

5. Zaprasza zainteresowane państwa członkowskie Organizacji Narodów Zjednoczonych do uczestniczenia w jego posiedzeniach w roli obserwatorów oraz uczestniczenia w działaniach ujętych w programie pracy Konwencji;

6. Zaprasza państwa graniczące z regionem EKG ONZ, które jeszcze tego nie uczyniły, do niezwłocznego nawiązania współpracy technicznej oraz zawarcia dwustronnych i wielostronnych umów z sąsiadującymi państwami EKG ONZ, zgodnie z postanowieniami części II Konwencji.

* Numer dokumentu spotkania Stron, nie podlegającego publikacji. Dokument dostępny pod adresem: http://www.unece.org/env/water/meetings/documents_mopwc2.html.

Wersja angielska

Po zaznajomieniu się z powyższą konwencją, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że:

– została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych,

– jest przyjęta, ratyfikowana i potwierdzona,

– będzie niezmiennie zachowywana.

Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.

Dano w Warszawie dnia 31 grudnia 2004 r.

Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej: A. Kwaśniewski

L.S.

Prezes Rady Ministrów: M. Belka

Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00